Prevod od "unidade em" do Srpski

Prevodi:

ih iz

Kako koristiti "unidade em" u rečenicama:

Essa é uma embarcação da Unidade, em 58.2 norte, 10.02 oeste.
To je UNIT-ov brod, 58.2 severno, 10.02 istoèno.
Recomendo colocar a unidade em operação novamente até a pane.
Preporuèit æu da jedinicu vratimo u rad i pustimo da otkaže.
Traga-me três octorunos de adrulmina e a unidade EM de alta frequência.
Donesite adrulmin i ureðaje za oživljavanje!
Vamos recrutá-lo para a Primeira Unidade em Okita.
Dodijelite ga Prvoj jedinici, kojom zapovijeda Okita.
Juntos, você e eu, podemos trazer unidade em cima de vingança, paz em cima de guerra, civilização em cima de barbarismo...
Zajedno, vi i ja, možemo da donesemo slogu umesto osvete, mir umesto rata, civilizaciju umesto varvarizma...
Sou chefe da Unidade Em City.
Ja sam upravnik jedinice u Em Cityju.
Eu estou lá em cima a responder a questões sobre um preto de quem eu nunca ouvi falar... Que supostamente venceu a minha unidade em 10 casos de homicídio.
Ja gore odgovaram na pitanja o nekom projektu crnčuga za koji nisam ni čuo, koji je navodno zajebao moju jedinicu za deset ubistava.
Larga os feridos e junta-te à 2º unidade em perseguição dos cyborgs fugitivos.
Žrtava je sve više. Ostavi ranjene i prikljuci se poteri.
A morte de Bellows torna Yost o único sobrevivente da unidade em Iwo.
Tako je Yost posljednji živi marinac iz te jedinice.
Uma unidade em Hoover Park acabou de confirmar três tiroteios diferentes.
Potvrdio je da su u Hoover Parku bila tri obraèuna bandi.
Booth e eu estivemos na mesma unidade em Kosovo.
Booth i ja smo bili u istoj jedinici na Kosovu.
Eu quero essa lista para a UNIDADE em minha mesa amanhã, ou eu irei...
Hoæu onaj UNIT spisak na mom stolu sutra, ili æu...
E isso irá me preparar para a seleção da Unidade em dois anos.
A i pripremit æe me za selekciju za Jedinicu za par godina.
Contatei o comandante de sua unidade em Peterson, mas, algumas vezes essas mensagens parecem não chegar a você.
Kontaktirao sam tvog nadreðenog u Petersonu, ali... ponekad kao da poruke ne stižu do tebe.
E é empurrar a unidade em todo o lugar.
I ljulja me na sve strane.
Eles querem... unir sua unidade em uma força-tarefa FBI/LAPD.
Hoæe da udruže policiju i FBI.
Essa unidade em particular está sendo alugada por uma mulher chamada Ashley Carter.
Tu jedinicu je iznajmila žena koja se zove Ešli Karter.
Esta unidade em especial parece ter alguns problemas.
Èini mi se da ova jedinica ima nekih problema
O que você quer que sua unidade em vez?
Šta ja mogu dati tebi, za uzvrat?
Ouvi um boato que estão instalando uma unidade em algum lugar da BBC.
Èuo sam da prave odeljak za to u BBC-u.
Fives vai ajudar minha unidade em uma missão especial.
Arcovih vojnici pomagat æe mojim vojnicima na specijalnim zadacima.
O que ele estava tentando dizer é que gostaríamos de unidade em torno de com vocês, meninas à noite sem os pais.
Ono što želi reæi je da, vozit æemo vas cure po noæi bez roditelja
Usávamos a mesma raça na minha unidade em Tikrit.
Koristili smo istu vrstu u mojoj jedinici u Tikritu.
Remodelado em um tipo autônomo, a exploração pelos Lilins deixou a Unidade em um estado de ruína.
Pretvorio se u to nakon što ga je Lilin modifikovala.
Eu falei com minha antiga unidade em Berlin.
Prièao sam sa svojom bivšom jedinicom iz Berlina.
Eu disse para a minha antiga unidade em Roma para fazer uma avaliação de segurança cibernética.
Rekla sam svojoj staroj jedinici u Rimu da provere sigurnost njihove mreže.
Estavam inspecionando uma unidade em Maryland que elimina lixo de risco biológico.
Pregledavali su ustanovu u Merilendu koja uništava biološki otpad.
E eu serei a presença dele nessa unidade em tudo que tenha a ver com vampiros.
A ja æu biti prisutna u objektu i u svemu o vampirima.
Esta unidade, em particular, abriga empresas contratadas pelo governo.
U ovoj ustanovi su uredi brojnih tvrtki koje obavljaju državne poslove.
Deixe-me checar em nossa unidade em Browning.
Ali mogu da proverim u radnji sa kojom saraðujemo u Brauningu.
Posso dizer-lhe a unidade em que serviu, se isso ajuda.
Mogu da vam kažem ime jedinice u kojoj je služio.
Porque você retirou essa unidade em maio de 2002 - e nunca devolveu.
...jer si to popravljao maja '02, i nikad ga nisi vratio.
Além de termos uma base forte aqui na região Centro-Oeste... a unidade em Des Plaines serviria como atrativo para outros franqueados.
Tako da želimo da nam date snažno uporište ovde na srednjem zapadu... da postavimo lokaciju sa uslugom koja æe privuæi i druge franšize, ako želite.
"Caro Ray, obrigado pela carta compartilhando sua ideia de fazer negócio com a Coca-Cola... para patrocinar os menus na nova unidade em Des Plaines.
Dragi Rej, hvala Vam na pismu u kojem ste napisali da želite dogovor sa Koka-kolom da sponzoriše table s menijem na novoj lokaciji Du Pljen.
E mesmo que a moralidade junte as pessoas como uma unidade, em um time, formar círculos as deixa cegas.
Ali čak i kada moralnost povezuje ljude u jedno, u tim, to kruženje ih zaslepljuje.
0.57909488677979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?